It’s been a busy, busy week of taking in information, scrambling to digest it and writing it all down. Happily, an initial draft of my Bibliography and Aims & Objectives sections of my proposal have come out of this week, and so I am still keeping up with the workplan. I read somewhere that the best way to learn something is to teach it. This certainly was the case for the workshop I gave regarding my workplan. Although I had the main ideas and timelines hashed out on paper, it was planning for the workshop that really forced me to think through all the details in my timeline and look for any holes in the planning. In reality I think I benefited most from of all of it. Now all I have to do is try and stick to the plan 😉
Also this week, I was a part of two very engaging but different seminars. The first was led by TrAIN’s Oriana Baddeley and we discussed the merits and context of Mandan Sarup’s article on ‘Home and Identity’. Sarup’s article was subjective and auto-biographical. His writing style is unassuming but he manages to slip in so much relevant theory that ones hardly realize how deep everything is getting until one is in the thick of it all 😉 Everyone in the seminar agreed that his writing is a refreshing difference from the much of what you see in academic articles.
More importantly for me, Sarup broke down the main differences between Marixist and Heideggerian thought in the context of place and nation and ultimately identity. Essentially, Marx defined places as being created through movement of capital. Furthermore, Marx stated that ‘capital is about technological change and the (consequent) expansion of places.’ In last week’s Methodolgy Lecture, David Cross mentioned that his process was influenced by Marx and he referenced the Marxist tenant that clearly defines differences in use value (the physical and practical worth of a commodity or service) and the exchange value (the market worth of a commodity or service). This becomes relevant to my project as much of the migration of peoples is effected by individuals looking for a better life in a different place from where they were born. A ‘better’ life can then be translated to more exchange value for their work. Thus, following this logic one can state that the migration of people is a consequence of a migration of capital which in turn is technological change. People follow technology. Of course things are not as simplistic as this in reality, but I find the connection quite between people and technology quite relevant. My coming to London to study digital art is in itself reaffirming this logic.
Sarup also summarized some Heideggerian theories relevant to place and the experience of the individual (Being). Heidegger deals with issues authenticity and inauthenticity of place. Heidegger places more emphasis on the social construction of places and tackles issues of roots and rootedness in a place. Diaspora narrative will ultimately lead to themes of displacement and assimilation which for me is essentially the shedding of old roots and the finding new ones. In this en masse movement of people, an evolving transnational identity forms and ultimately changes the landscapes of the places it passes through. and the land in which they wish to settle. It is this aspect of the Philippine-London diaspora I wish to represent and refer to in my current project.
I hope to be able to find physical evidences of displacement and assimilation in London’s urban landscape. Specific transition points where this may occur could be in the evolving storefronts of specialty shops (Philippine variety shops that are a mainstay in both the Philippines and many metropolitan cities I have observed so far- Paris, Tokyo, New York, Montreal, etc.) as well as the line of consumer goods (both imported and exported) that these stores choose to carry. Restaurants are another good point of transition. Evidences of displacement and assimilation will be found in the menus of the Philippine restaurants of London. What dishes are commonly considered traditionally Filipino in London? What dishes can easily be made in London? How have dishes evolved in the cultural integration process of the community?
I am reminded of my time living in Tokyo and my first visit for breakfast at a Denny’s (a chain diner in North America that I had always known to serve a proper ‘Western Breakfast’ of sausage, eggs, toast and coffee or the standby Canadian preferred alternate of pancakes, eggs, pea-meal bacon and maple syrup). The Denny’s chain in Japan carried a similar menu of toast, eggs but little sides of seaweed, rice, fermented beans and green tea had slipped into the menu to fit the Japanese palette. As with most people who have left their ‘home’, food can be an immediate reminder that you have changed place.
Things will not and cannot be exactly the same as the place you left. For me this is often a good thing but for those who fight it, displacement can be profoundly felt. That said, I still am thoroughly frustrated with the ridiculous amounts red tape required to cut through to get internet access at home. It has been one month of trying to open a bank account to get a valid debit card, call British Telecom to set up a landline and finally get a modem installed in my flat and still no internet! Hot spots abound in my neighbourhood so I shouldn’t really complain, but it is just one of those points of transition where I am forced to accept my own feelings of displacement.
Oriana commented on levels of displacement between individuals and each of us in the group discussed how in some way or another we play the role of ‘the other’- the foreigner without place in society. She also noted that recently in London the Philippine migration has occurred through populations of women who are domestic staff to wealthy Saudi families that have moved to the UK. The levels of displacement these women are two-fold. Firstly, they are in England and must deal with assimilating to British culture from a South-east Asian background. Next they are tied to a family of Saudis who are going through their own assimilation and displacement. I should also mention the obvious master/servant/division of class these women must also feel. Do the employers of these Filipina women relate more to their domestic staff now that they too are foreigners? With English as the primary language in the UK do these women feel more/less empowered in London? What influences if any have these women made on the existing Philippine community? How have they changed the visual landscape?
Lots of questions to answer. It seems like the closer I get to finding something, the more questions I get.